BML3083
A.
Dalam ilmu semantik
terdapat beberapa istilah. Berikan maksud / definisi / konsep bagi frasa-frasa
di berikut;
1. Semantik
Semantik ialah bidang
yang mengkaji dan menganalisis makna kata dan ayat dikenali sebagai bidang
semantik. Kata merupakan unit ujaran yang bebas dan mempunyai makna. Dalam
bahasa kita dapat mengungkap fikiran, perasaan, pendapat, emosi, perlakuan dan
keperibadian manusia.
Definisi daripada
segi istilah pula, semantik berasal dari perkataan Yunani ‘semantickos’ yang
bermaksud penting atau bererti. Jika dilihat definisi yang diberikan oleh tokoh
bahasa, semantik ialah cabang linguistik yang akan membahas erti atau makna
(J.W.M. Verhar, 1996). Selain itu, semantik merupakan bidang pengkajian
linguistik yang objek penelitiannya makna bahasa (Abdul Chaer,1994).
Menurut Kamus
Dewan, semantik bermaksud kajian tentang makna perkataan dan penambahan makna
sesuatu kata.
Secara umumnya
semantik ialah ilmu tentang erti atau perubahan erti sesuatu perkataan. Secara
khusus pula ialah kajian tentang lambang-lambang atau tanda yang menyatakan
makna, hubungan antara makna dengan makna lain serta pengaruh makna terhadap
masyarakat.
2. Abstrak
Menurut Kamus
Dewan, abstrak bermaksud tidak dapat dipastikan
oleh pancaindera, dari mana ianya hanya wujud dalam fikiran dan tidak konkrit.
Secara
konsepnya abstrak ialah sesuatu yang
tidak mempunyai makna tetapi tidak dapat dilihat dan dipastikan pada kadarnya.
Keadaan ini dapat dipastikan apabila timbunya kata abstrak apabila bergabung
dengan kata dasar daripada golongan kata
nama dan kata kerja tertentu, membawa maksud kerja atau perkara atau benda
hasil daripada melakukan maksud yang terkandung dalam kata dasar. Contohnya, senyum menjadi senyuman. Senyum ialah
perbuatan yang dapat dilihat, tetapi senyuman
memberi makan lain apabila ditambah dengan manis.
Senyuman yang manis tidak dapat
dibayangkan kemanisannya melalui deria rasa. Contoh lain ialah tahan. Tahan ialah kata sifat tetapi ianya adalah abstrak kerana tahan sukar untuk ditentukan tahapnya.
3. Konkrit
Konkrit menurut Kamus
Dewan ialah sesuatu yang dapat dicapai oleh deria seperti penglihatan,
sentuhan, pendengaran dan sebagainya (Kamus Dewan, 2006:ms-421). Konkrit
menyentuh kepada sesuatu yang nyata dan dapat diketahui kewujudannya secara
logik.
Konsep konkrit dalam
bahasa pula merujuk kepada kata yang diberi kepada benda seperti batu atau
kayu. Sesuatu yang konkrit disebut akan mengambarkan juga sesuatu yang konkrit
dinilai dari segi capaian deria. Dari segi ayat pula, selalunya hujah akan digandingkan dengan konkrit. Konkrit di sini akan merujuk kepada sesuatu yang boleh diterima
oleh akal secara logik dan terdapat bukti yang memperkukuhkan hujah tersebut.
4. Makna
Makna pula menerangkan
erti perkataan. Selalunya menerangkan tentang takrif atau definisi sesuatu
perkataan (Kamus Dewan,2006:ms-494).
Makna secara konsepnya
pula merupakan penerangan yang jelas bagi sesuatu kata. Penerangan ini pula
akan menyatakan bahawa sesuatu perkataan itu kena pada hal-hal yang akan
menerangkan sesuatu tujuan. Apabila sesuatu kata diucapkan juga akan membawa
kepada makna dari segi pemikiran dan tanggapan. Seseorang akan memikirkan kata
yang digunakan dan membuat tanggapan. Sama ada perkara yang difikiran sama atau
sebaliknya bergantung kepada tanggapan seseorang. Namun yang pastinya setiap
kata yang dugunakan mempunyai makna.
Makna juga sukar untuk
ditafsirkan jika ianya berkaitan dengan kata yang membawa makna tidak konkrit.
Dalam hal ini, tafsiran makna akan berubah pada seseorang mengikut keadaan
tertentu dan selalunya terdapat persoalan untuk menerangkannya.
5. Lambang
Maksud Lambang seperti
yang tercatat dalam Kamus Dewan ialah tanda yang menyatakan atau mengenalkan
sesuatu. Ia boleh berbentuk simbol atau isyarat.
Konsep lambang
selalunya bagi menunjukkan sesuatu hubungan dengan sesuatu benda yang
diperkatakan. Lambang yang digunakan boleh berubah mengikut situasi. Kata yang
melambangkan sesuatu hal secara langsung akan merujuk terus kepada makna kata.
Namun begitu, terdapat juga kata yang merujuk secara tidak langsung atau
bersifat perumpamaan.
Secara umumnya lambang
adalah salah satu daripada komponen yang akan menerangkan makna kata. Lambang
adalah satu cara untuk menerangkan maksud sesuatu idea secara jelas atau
perbuatan yang dinyatakan.
6. Ketaksaan
Perkataan asal
Ketaksaan ialah taksa. Taksa diberi makna sebagai sesuatu yang mempunyai makna
kabur iaitu sesuatu yang menyangsikan atau meragukan. Ketaksaan pula ialah
kekaburan, kesangsian, keraguan atau ketidakpastian tentang sesuatu (Kamus
Dewan, 2006: ms-752).
Ketaksaan timbul
apabila wujunya kekeliruan dalam menentukan makna perkataan dalam sistem
pemprosesan bahasa tabii. Ketaktentuan ini timbul dalam memproses kata kerana
terdapat lebih daripada satu tafsiran yang boleh dibuat (PRPM-DBP,2008).
Secara jelasnya,
ketaksaan bermaksud kata, frasa atau ayat yang tidak
pasti maknanya iaitu ayat yang mempunyai lebih daripada satu makna. Dalam
situasi ayat yang taksa, seseorang akan meneka makna ayat tersebut mengikut
kefahaman masing-masing. Namun, ayat itu memberi makna lain jika konteks ayat
ditambah. Ayat taksa yang tidak menyampaikan maksud yang lengkap kepada
pendengar ataupun pembaca. Ayat taksa yang tidak menepati nahu yang tepat
membuat seseorang keliru. Ayat taksa tidak jelas dan kabur iaitu dari segi
logik ayat. Ayat yang betul dan tepat nahunya tetapi jika tidak dibaca dengan
intonasi yang betul akan menimbulkan ketaksaan makna. Ketaksaan yang berlaku
pada perkataan akan menyebabkan seluruh ayat mengalami ketaksaan. Percanggahan
makna dalam ayat ekoran penggunaan dua kata yang tidak sama erti dan berlawanan
maksud menyebabkan ketaksaan. Sebagai contoh ayat; jemput hadir, kedatangan
diwajibkan.
Kesimpulannya,
sesuatu kekeliruan, kekaburan dan perkara yang tidak jelas yang berlaku pada
perkataan, frasa, ayat dan juga wacana sama ada melalui bacaan atau ujaran
bolehlah didefinisikan sebagai ketaksaan makna.
Jenis
ketaksaan makna terdiri daripada
6.1
Kekaburan rujukan
- belukar - hutan
6.2
ketidakpastian makna iaitu makna yang tidak
jelas
- buku adik
6.3
kurang ketentuan pada makna item
- jiran
6.4
pertentangan makna
- pertentangan pada penentuan makna item kerana arahan kurang jelas
- pertentangan tafsiran faktor ketaksaan makna akibat hubungan makna dengan
alam ketaksaan leksikel iaitu homomim dan akibat polesemi.
- sesuatu kata mempunyai lebih daripada satu makna dan setiap makna
menghasilkan pentafsiran yang berlainan dalam ayat. Contohnya bunga (di taman,
anak gadis)
B.
Ilmu semantik
membicarakan jenis-jenis makna yang terdapat dalam Bahasa Melayu. Berikan penjelasan
tentang jenis-jenis makna di bawah.
1. Konotatif
Apa yang dimaksudkan dengan makna konotatif ialah makna yang ada kaitan dengan
nilai rasa. Nilai rasa yang dimaksudkan tidak kira sama ada positif ataupun
negatif. (Nik Safiah Karim, 2004). Penggunaan makna konotatif melibatkan
penilaian rasa seseorang. Penggunaan makna ini melibatkan perbandingan antara
dua perkataan yang mempunyai makna denotatif yang sama. Perbandingan rasa
antara perkataan gadis dan betina contohnya.
Kedua-dua perkataan ini adalah jantina yang sama. Tetapi, gadis menggambarkan
seorang perempuan yang baik. Sementara itu, betina pula menggambarkan
seorang perempuan yang kotor dan mempunyai keperibadian yang tidak elok. Dari
segi perbandingan rupa iaitu lawa dan segak pula memberikan maksud berlainan pula. Lawa merujuk
kepada ketampanan seseorang dan segak pula tidak semestinya lawa dan ia lebih
kepada segi pemakaian seseorang.
Faktor agama yang dianuti masyarakat turut sama mempengaruhi tanggapan.
Makna konotatif merujuk kepada halal dan haram. Halal adalah sesuatu yang baik
dan haram pula sesuatu yang tidak baik. Bagi yang beragama islam pula, babi itu
haram, jijik, kotor, najis atau sesuatu yang negatif. Tetapi bagi mereka yang
bukan beragama islam babi itu sejenis makanan yang paling sedap. Selain itu,
kata yang sama juga mempunyai makna
konotatif ataupun makna tambahan ini juga bergantung kepada faktor-faktor
tertentu. Perkataan khalwat pada asalnya membawa maksud ‘mendekati
Allah’, duduk bersendirian mengasingkan atau memencilkan diri kerana menenangkan
fikiran, bertafakur (Kamus Dewan, 2004). Maksud lain perkataan tersebut berubah
kepada perbuatan negatif iaitu berdua-dua antara lelaki dan perempuan bukan
muhrim di tempat yang sunyi dan tersembunyi untuk melakukan perbuatan yang
sumbang (Kamus Dewan, 2004).
Dalam bahasa, makna konotatif ini tidak begitu spesifik tetapi dikongsi
bersama sistem komunikatif seperti seni visual dan juga muzik. Pengiklanan produk
tidak sama seperti yang diilustrasikan. Kedua ialah, makna konotatif bersifat
peripheral. Makna konotatif tidak stabil, bervariasi menurut budaya, tempoh
masa dan pengalaman individu. Bagi orang yang terpelajar, mereka akan
menyakatan pendapat yang berbeza. Ketiga, makna konotatif sukar dipastikan dan
bersifat arbitrer dan keterbukaan. Penggunaan kata-kata yang santun, halus,
sedap didengar, tepat makna dan sesuai pada masanya digunakan untuk
menggambarkan makna. Perkataan kudapan
digunakan untuk menggantikan minum dan makan pagi dengan mengambil kuih-muih
sedikit iaitu kudap-kudap sahaja. Makna denotatif ini ditentukan oleh makna
asosiatif dan juga makna afektif.
2. Leksikal
Menurut Kamus Dewan
(2004), leksikal adalah perbendaharaan kata sesuatu bahasa, iaitu mengandungi
makna sesuatu perkataan yang tanpa melihat penggunaannya dalam ayat.
Leksikal mengandungi
kata yang saling melengkapi antara satu sama lain. Perkataan yang bersifat
leksikal sering dilihat pada antonim seperti muda dan tua, dahulu dan sekarang serta banyak lagi.
Teori leksikal juga
diaplikasikan untuk melihat hubungan makna dengan seberapa banyak ciri yang
sama. Dari mana, satu perkataan akan mewakili sejumlah unsur yang sama. Teori
ini juga membabitkan satu kata berkaitan dengan kata yang lain juga mempunyai unsur
yang sama. Namun begitu, ia masih terikat dengan ciri hiponim untuk mendapat
makna yang lebih tepat.
Katz dan Fodor (1963)
telah memperbaharui teori ini dengan menggunakan kata kekerabatan. Mereka telah
menggunakan komponen makna untuk mengaitkan makna dan hubungan satu perkataan
dengan perkataan yang lain. Melalui teori ini, konsep kata akan dipecahkan
mengikut kompenen. Kompenen makna akan ditanda (+) dan (-) bagi memudahkan
mendefinisikan kata agar mudah difahami kaitan antara perkataan. Namun begitu,
ianya masih tidak dapat memberi makna yang lebih tepat kerana masih terdapat
perkataan lain bercirikan konotatif yang tidak sesuai mengandungi makna yang
sama masih dapat digunakan. Perkaitanya akan lebih jelas difahami seperti
contoh dalam jadual di bawah.
Suami
|
Isteri
|
Kakak
|
Abang
|
Adik
|
+ orang
|
+ orang
|
+ orang
|
+ orang
|
+ orang
|
+ dewasa
|
+ dewasa
|
+ dewasa
|
+ dewasa
|
+ dewasa
|
+ lelaki
|
- lelaki
|
- lelaki
|
+ lelaki
|
+ lelaki
|
- perempuan
|
+ perempuan
|
+ perempuan
|
- perempuan
|
+ perempuan
|
+ bapa
|
+ ibu
|
...
|
...
|
+ kanak-kanak
|
3. Etimologis
Etimologis adalah satu
kajian tentang asal-usul dan perkembangan perkataan (John Lyons). Etimologis di
sini menerangkan asal-usul perkataan Bahasa Melayu. Bahasa Melayu ialah bahasa
Melayu Polinesia daripada rumpun bahasa Austronesia.
Dibahagikan kepada tiga tahap, iaitu bahasa Melayu kuno, klasik dan moden. Tahap pertama dari abad 7 hingga
abad 13, iaitu pada zaman kerajaan Srivijaya sebagai bahasa lingua-franca dan
pentadbiran. Terdapat pengaruh bahasa Sankrit. menggunakan tulisan
Pallawa. Bukti penemuan terdapat pada batu bersurat Kedukan Bukit,
Palembang pada tahun 683M, Talang Tuwo, Palembang (684M), Kota Kampar, Pulau
Bangka (686M), Karang Brahi, Jambi (686M), dan Gandasuli, Jawa Tengah (832M). Bahasa Melayu pada masa itu
banyak menggunakan kata pinjaman Sanskrit. Tahap kedua dari abad 13 hingga abad
19. Terdapat pada batu bersurat Pagar Ruyung (Minangkabau), Minye tujuh (Acheh)
dan Kuala Berang (Terengganu). Seterusnya, zaman moden bermula pada abad 19.
Sebelum kedatangan British, bahasa Melayu menjadi bahasa perantaraan,
pentadbiran, kesusasteraan dan pengantar sekolah agama Islam. Pada zaman
pemerintahan British, bahasa Melayu dipinggirkan.
Selepas merdeka, bahasa Melayu dijadikan bahasa kebangsaan (DBP).
Etimologis Bahasa
Melayu terdapat pelbagai pembentukan kata yang asalnya dari bahasa lain atau
telah diubah. Selain itu, ia adalah kajian untuk mengenal salasilah perkataan
dan perkembangan perkataan yang digunakan sekarang berdasarkan perubahan makna
kesan daripada liguistik, sejarah, sosial, psikologi, pengaruh luar dan
keperluan perkataan baru.
4. Gramatikal
Gramatikal bermaksud wujudnya
makna baru apabila perkataan melalui proses pengimbuhan, pengulangan dan
pemajmukan yang mewujukan makna yang gramatis.
Pengimbuhan boleh
dikenakan kepada kata dasar untuk memperkembangkan maknanya (Ahmad
Khair Mohd Nor ,2007: 10). Dengan meletakkan imbuhan maka wujud pelbagai makna
perkataan. Dengan wujudnya pelbagai makna perkataan maka bertambahlah perkataan
yang lebih gramatis untuk digunakan. Pengulangan juga akan mewujudkan perkataan
yang lain maknanya. Pengulangan kata akan mewujudkan perkataan baru seperti
menjumlahkan bilangan atau memperkembangkan makna. Di samping itu juga,
pemajmukan kata akan menambahkan makna perkataan. Seperti pengimbuhan tadi,
pemajmukan juga menambahkan bilangan kata yang boleh digunakan.
5. Stilistik
Stilistik ialah kajian tentang teknik penggunaan gaya bahasa secara berkesan dalam
penulisan. Di samping itu, ianya berkaitan dengan stail atau gaya, terutamanya
gaya bahasa penulisan. Demikian juga, Umar Yunus dengan tegas mengatakan bahawa
unsur stilistik yang utama ialah ayat dan tidak bermaksud menutup penerokaan stilistik
seseorang penulis.
Stilistik
juga berkaitan dengan fonostilistik iaitu cabang stilistik yg berkaitan dengan penyelidikan fungsi pengungkapan bunyi, misalnya
penggunaan onomatopeia dalam penulisan puisi. Disamping itu, epifora sebahagian
daripadanya apabila pengulangan bunyi akhir kata atau struktur ayat dalam
rangkap atau ayat yang berturutan untuk mencapai kesan stilistik tertentu, misalnya
rima di akhir baris dalam rangkap syair.
6. Kolokatif
Kolokatif adalah
perkataan yang mempunyai makna yang sama, tetapi digunakan mengikut kesesuaian.
Perkataan yang sama mempunyai hubungan dengan beberapa perkataan yang lain.
Oleh itu, kolokatif merangkumi kata yang digunakan bersesuaian dengan keadaan
dan sifat.
C.
Baca dan fahami konsep
bagi perkataan sinonim, antonim, hiponim, dan hipernim. Berikan 3 contoh kata
yang boleh mewakili setiap istilah/kata di atas.
1. Sinonim
Sinonim ialah kata yang sama atau hampir sama maknanya dengan
kata lain, misalnya cantik dengan indah dan cepat dengan pantas.
Kata seerti atau bersinonim mempunyai kata-kata yang sama atau hampir sama
maknanya misalnya perkataan cantik sinonim
dengan perkataan indah. Di samping
itu, mensinonimkan adalah menganggap sama antara dua perkara atau benda.
Contohnya, orang Melayu disinonimkan dengan beragama Islam.
1.1
Kecualian Sinonim
- Bergantung kepada konteks ayat dan perkataan
sinonim akan mengubah makna ayat.
- Contoh ;
i.
Bapa ayam
– ayah ayam
ii.
Ambil alih – ambil pindah
iii.
Balai larangan – balai tegahan
1.2
Perbincangan
- Mengikut kesesuaian keadaan
- Contoh ;
i.
Lelaki
(untuk lelaki biasa) – Jantan (untuk
haiwan atau lelaki jalang)
ii.
Wanita
(untuk perempuan dewasa) – betina
(untuk haiwan atau perempuan jalang)
iii.
Meninggal dunia (manusia) – mati (haiwan)
1.3
Perbezaan Sinonim
- Perbezaan makna yang melibatkan kata sinonim yang
bercanggah
- Contoh ;
i.
Haiwan (umum) – Ayam
(khas)
ii.
Isteri (halus) – bini
(kasar)
iii.
Penyuntik (sifat) –
Picagari (sains)
2. Antonim
Antonim ialah kata
yang berlawanan makna dengan perkataan lain atau kata lawan bagi sesuatu
perkataan.
2.1
Antonim berpasangan
- Kata nama yang
mempunyai makna berlawanan atau dipanggil antonim pengenap.
- Contohnya;
i.
Hidup – mati
ii.
Siang – malam
iii.
Pulang – mansang
2.2
Antonim berperingkat
- Antonim tafsiran yang
melibatkan kata adjektif.
- Contohnya;
i.
Hitam – putih
ii.
Besar – kecil
iii.
Luas – sempit
2.3
Antonim berhubungan
- Mempunyai hubungan
dari segi sebalikkan.
- Contohnya;
i.
Guru – murid
ii.
Untung – rugi
iii.
Tua - muda
3. Hiponim
Hiponim ialah makna
perkataan yang terdapat dalam makna perkataan yang lain atau berkaitan.
3.1
Hiponim tulen
- Satu perkataan yang
mencakupi perkataan-perkataan yang sama golongan.
- Contohnya;
i.
Padi mencakupi beras dan nasi.
ii.
Haiwan mencakupi kambing,
lembu, ayam dan sebagainya.
iii.
Manusia mencakupi lelaki,
perempuan, adik, abang dan sebagainya.
3.2
Hiponim umum
- Perkataan yang menjadi
kata nama umum dan selalunya berganding.
- Contohnya;
i.
Padang – padang bola sepak, padang ragbi, padang hoki dan sebagainya.
ii.
Gelanggang – gelanggang sepak takraw, gelanggang badminton dan sebagainya.
iii.
Tukang – tukang kayu, tukang simen, tukang perahu dan sebagainya.
4. Hipernim
Hipernim boleh
dikatakan sebagai perkataan yang umum bagi maksud perkataan hiponim. Perkataan
hipernim adalah mengekstrak perkataan hiponim. Contoh bagi hipernim ialah
seperti;
i.
Haiwan – singa, harimau, kucing, dan sebagainya.
ii.
Lembu – lembu tenusu, lembu daging
iii.
Ayam – ayam telur, ayam daging, ayam kampung
D.
Berikan ulasan dari
sudut makna bagi pasangan perkataan di bawah.
1. Buaya – buaya darat
Buaya bermaksud haiwan
dua alam dan lanjutan daripada haiwan prasejarah. Buaya terkenal dengan
sifatnya yang ganas dan pandai mengambil kesempatan daripada kelalaian haiwan
mangsa. Oleh kerana sifat buaya, maka timbul simpulan bahasa buaya darat. Buaya darat bermaksud
seorang lelaki yang suka menukar pasangan wanitanya dan meninggalkan mereka
yang telah dinodai. Sifat buaya di sini dipasangkan dengan sikap lelaki yang
dipanggil buaya darat.
2. Buku – membukukan
Buku ialah rangkaian
hasil tulisan yang mengandungi ilmu untuk rujukan. Buku juga boleh diberi makna
gumpalan. Jika makna kedua-dua digunakan maka sifat buku nampak lebih jelas.
Maka dengan itu, membukukan bermakna
himpunan hasil penulisan yang dikumpulkan dan dijadikan sebuah buku karya
penulisan.
3. Wanita – perempuan
Wanita sinonimnya
ialah perempuan. Pembahagian maksud dikenakan kepada wanita sebagai perempuan
yang dewasa dan matang. Manakala perempuan pula mewakili jantina secara umum
tidak kira kecil, besar, tua atau muda.
4. Gadis – perawan
Gadis bermaksud
perempuan muda yang belum berkahwin. Terdapat kekeliruan dengan makna perawan.
Namun begitu, jika kedua-duanya diguna serentak gadis perawan bermaksud seorang gadis muda yang belum berkahwin dan
belum ternoda. Maka perawan membawa
makna belum berkahwin atau belum dinodai.
E.
Makna dianalisis dalam
tiga bahagian iaitu lambang, fikiran dan benda (menurut C.K. Odgen dan I.A.
Richard)
Berdasarkan penyataan
di atas, buat satu huraian berkaitan dengan hubungan ketiga-tiga unsur
tersebut.
Charles Kay Ogden
(1889-1957) adalah seorang ahli bahasa Inggeris, ahli falsafah, dan penulis. Dia digambarkan
sebagai seorang polymath tetapi juga aneh dan luar biasa. Dia telah mengambil
bahagian dalam banyak usaha yang berkaitan dengan sastera, politik, seni dan
falsafah, yang mempunyai kesan yang luas terutamanya sebagai seorang editor,
penterjemah dan aktivis bagi memperbaharui bahasa Inggeris. Beliau biasanya
ditakrifkan sebagai seorang ahli psikologi bahasa, dan kini dikenang sebagai
pencipta dan muallim Asas Bahasa Inggeris.
Ivor Armstrong
Richards (1893-1979) adalah seorang pengkritik berpengaruh sastera dan pidato Bahasa Inggeris.
Beliau mendapat pendidikan di Kolej Magdalene, Cambridge di mana cintanya kepada
Bahasa Inggeris telah dipupuk oleh ulama 'Kusir' Spence. Buku-buku beliau,
terutama Maksud Makna, Prinsip Kritikan Sastera, Kritikan praktikal, dan
Falsafah Retorik terbukti mempengaruhi asas bagi Kritikan Baru. Konsep
'kritikan praktikal' dalam amalan membaca, apa yang sering dianggap sebagai
permulaan kritikan sastera moden. Richards kerap dianggap sebagai salah satu
pengasas kajian kontemporari sastera dalam Bahasa Inggeris.
Satu Kajian Pengaruh Bahasa kepada Pemikiran dan Sains Simbolisme (1923)
adalah sebuah buku oleh CK Ogden dan IA Richards, Magdalene College, University
of Cambridge. Ia telah digunakan sebagai buku rujukan dalam pelbagai bidang
termasuk bahasa, falsafah, bahasa, sains kognitif dan yang paling baru-baru ini
semantik dan semiotik secara umum.
Unsur lambang, fikiran dan benda adalah kajian utama mereka. Unsur ini
adalah perkara utama yang dikaji oleh mereka. Penjelasan kepada
makna kata tidak wujud dalam kata yang digunakan, tetapi pada orang akibat
daripada pengalaman yang lalu. Konsep-konsep seperti Segi Tiga Semantik, Medan
Perbandingan, dan istilah "tanda" dan "simbol" membezakan
makna. Salah faham antara penghantar dan penerima merupakan masalah utama dalam
berkomunikasi.
Penjelasan tentang tanda adalah hal yang terjadi secara
semulajadi dalam diri individu. Apabila pendengar mendengar satu bunyi salakan,
maka pendengar akan terus mengaitkan bunyi itu sebagai bunyi anjing. Begitu
juga, pendengar mendengar pekikan pastinya tanggapan pendengar ada sesuatu
kejadian yang tidak diingini berlaku. Maka, tanda adalah mengaitkan tentang
kejadian atau objek yang sebenar. Penjelasan tentang lambang pula adalah lebih
khursus kerana lebih konvensional dan bukan semulajadi. Perkataan adalah satu
lambang yang tidak melambangkan objek yang sebenar. Oleh itu, tanda dan lambang
tidak mempunyai makna. Ini adalah kerana sesuatu tanda tidak semestinya
menyatakan perkara sebenar. Begitu juga dengan lambang yang tidak memperlihatkan
objek yang sebenar.
Penjelasan makna kata hanya terjadi apabila tanda dan
lambang dikaitkan dengan pemikiran. Kedua-duanya menjadi bermakna apabila tanda
dijadikan rujukan dan diwakili oleh lambang yang mana diwujukan di dalam
fikiran untuk berkomunikasi. Seseorang yang berkomunikasi akan mewujukan tanda
yang diwakili oleh lambang bagi menyatakan makna. Namun begitu, akan wujud
salah faham apabila tanda dan lambang yang diwujudkan oleh pengirim telah
disalah tafsirkan oleh penerima. Ini adalah kerana penerima tidak mempunyai rujukan
yang sama dengan pengirim. Maka dengan itu, kata akan tidak bermakna kerana
tidak menjelaskan perkara yang sebenar.
Di samping itu, rujukan dalam fikiran seseorang adalah
berbeza dengan seseorang lagi kerana pengalaman yang dialami berbeza. Ini juga
menjadi faktor kata menjadi tidak bermakna. Oleh kerana itulah, maka wujudnya
satu definisi yang sama agar tidak berlaku salah faham dalam komunikasi
berkesan dan bermakna.
BIBLIOGRAFI
Abdullah Yusof et. al., 2009. Semantik dan
Pragmatik Bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Pustaka Salam Adn. Bhd.
Abdullah Hassan. 1992. Semantik. Kuala
Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka & Kementerian Pelajaran Malaysia.
Asmah Haji Omar (1995). Rekonstruksi Kata
Dalam Bahasa Melayu Induk. Kuala Lumpur: Dewan
Bahasa dan pustaka.
Ainon Muhammad (1994). Panduan Menterjemah. Kuala
Lumpur:Dewan Bahasa dan Pustaka dan
Kementerian Pendidikan Malaysia.
Kamus Dewan, 2004.
Anwar Ridwan (2006). Kamus Simpulan Bahasa Daya. Kuala
Lumpur:Penerbitan Minda (M) Sdn.
Bhd.